德文尖角體
本條目翻譯自其他語言維基百科,需要精通本領域的編者協助校對翻譯。 |
![]() | 此條目中包含过多未翻译的专业术语,可能需要翻译或进一步解释。 |
德文尖角體 Fraktur | |
---|---|
![]() | |
类型 | 字母系统 |
语言 | 德语¹以及一些其他的欧洲语言 |
使用时期 | 16世纪 – 20世纪中叶 |
母书写系统 | 哥特体
|
子书写系统 | Kurrent[譯名請求],包括 聚特林书写体 |
姊妹书写系统 | 见哥特体 |
ISO 15924 | Latf、217 |
书写方向 | 从左到右 |
Unicode范围 | 0020 –00FF ² |
注意:本页可能包含Unicode的国际音标。 |

以下是用尖角体书写的所有英文字母,使用的是TeX中的\mathfrak字体:
Fraktur一词由拉丁语frangere(破坏)的过去分词fractus而来,和英语fracture同源。
来源[编辑]
最初的Fraktur字体是在神圣罗马皇帝马克西米利安一世(1493年-1519年在位)在位期间,由Hieronymus Andreae设计的。Fraktur很快流行起来,人气超过了之前的Schwabacher[譯名請求]和Textualis,并且出现了多种雕版,在德语国家和受德国影响的地区(斯堪的纳维亚,波羅的海國家,中欧)变得非常普遍。之后几个世纪,大部分中欧人转投Antiqua字体,但德语使用者却仍然使用Fraktur。
使用[编辑]
使用Fraktur排版在20世纪初的德语国家和地区、挪威、爱沙尼亚、拉脱维亚仍然非常普遍,在芬兰、瑞典和丹麦也有一小部分,而其他国家此时已开始使用Antiqua作为排版字体。当时有一部分印刷物使用了Schwabacher等其他相关的哥特体,然而主要字体还是Normalfraktur,其间有一些细微的区别。
18世纪末至19世纪末,曾经使用过Fraktur的大部分国家中,Antiqua作为古典主义时期的标志,渐渐取代了Fraktur。这一举动在德国引发了激辩,称作“Antiqua-Fraktur争论”。不过改变主要影响的是德国科学界文献,而纯文学作品以及报纸仍然使用Fraktur。直到1941年3月1日,馬丁·鮑曼签署了一份命令,宣布Fraktur(以及Schwabacher和聚特林)是犹太字母(Judenlettern),禁止继续使用,情况因此逆转。而Fraktur虽然在二战后有过短暂的复苏,但当时德国正试图换上现代化的新面貌,因此它很快又消失了踪迹。
现在Fraktur主要用于装饰性的排版,一些单独的字母有时用于数学。
字体示例[编辑]
在以下图片中,德文句子„Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den Sylter Deich“出现在字体名称之后(图1的字体名称为Walbaum-Fraktur,图2为Humboldtfraktur)。这句句子的意思是“维克多在叙尔特大坝上追逐十二个拳击手”,句中包括了26个字母以及德文使用的分音符,因此是一句全字母句。注意在1中,"Humboldtfraktur"中的t被省略了。
參見[编辑]
外部链接[编辑]
![]() |
查询維基詞典中的fraktur。 |
![]() |
维基共享资源中相关的多媒体资源:德文尖角體 |
- 完整的Fraktur图表
- (德文) Dieter Steffmann的网站,有大量数码化Fraktur字体
- (德文) Delbanco:Fraktur字体的德国提供商(商业版)
- 配置Microsoft Windows NT、2000或Windows XP以支持Unicode增补字符
- UniFraktur:自由的兼容Unicode Fraktur字体及资源
|
|